الأمانة العامة للحكومة تستعد لنشر القوانين بالأمازيغية والإنجليزية والإسبانية

الأمانة العامة للحكومة تستعد لنشر القوانين بالأمازيغية والإنجليزية والإسبانية
تنكب الأمانة العامة للحكومة على نشر النصوص القانونية باللغة الأمازيغية، بعدما كانت تُنشر، إلى الآن، باللغتين العربية والفرنسية، على أن يتم نشرها باللغة الإنجليزية لاحقا. محمد بوهلال، مستشار قانوني بالأمانة العامة للحكومة، أكد أن القوانين “يجب أن تنشر باللغة الأمازيغية، تفعيلا لمقتضيات الدستور ولإرادة الدولة بصفة عامة”؛ غير أنه استدرك أن ذلك “يحتاج إلى وقت وإلى تخطيط”. وجوابا عن سؤال لالفرشة تيفي حول مدى توفر الأمانة العامة للحكومة على الموارد البشرية والمالية الكافية لإخراج النصوص القانونية باللغة الأمازيغية، قال بوهلال إن هذا الأمر لن يطرح إشكالا، مضيفا: “لقد عززنا الموارد البشرية بالأمانة العامة للحكومة، حيث ضممنا عددا من الدكاترة المختصين في القانون”. وأضاف: “سنقوم كذلك بالاستعانة بأطر لديها معرفة علمية قانونية وإلمام باللغة الأمازيغية لمساعدتنا على إدراج النصوص القانونية بهذه اللغة”. وأفاد بوهلال بأن الأمانة العامة للحكومة ستعزز العنصر البشري المكلف بصياغة نصوص القوانين بخرّيجين من مدرسة الملك فهد العليا للترجمة، والمدارس التي تدرّس الأمازيغية”، مؤكدا أن العملية ستتم وفق الآجال التي ح…

إرسال تعليق